Coucou Sylvieet et toute la liste,
Il faut réinstaller Tortoise, celui-ci servira à recevoir et envoyer la documentation et l'interface des extensions traduites, et il me semble que c'est la documentation de NVDA laquelle n'est pas accepté par crowdin (pas l'interface laquelle est géré par cette plateforme).
Bon courage.
En toutes amitiés.
Rémy
Le 13/02/2024 à 14:50, Sylvie Duchateau via Traductions_FR a écrit :
Oups, j'ai dû croire que ce n'était pas très important, donc je ne sais pas si je l'ai gardée.
Donc il ne faut pas réinstaller Tortoise, c'est bien ça ?
Sylvie
Le 13/02/2024 à 14:41, Sof via Traductions_FR a écrit :
Salut,
Ils sont depuis passés à une plateforme de traduction en ligne, crowdin et du coup, je ne sais si l'ancienne option Tortoise&co est toujours valable. Normalement, tu as dû recevoir une notification par mail t'informant de ton ajout à la plateforme Crowdin.
Sof
Le 13/02/2024 à 14:30, Sylvie Duchateau via Traductions_FR a écrit :
Bonjour Rémy et tout le monde,
J'ouvre un nouveau fil puisque ma question n'avait rien à voir avec ta question d'origine sur l'encodage.
J'avais déjà tout installé avec mon ancien PC? la connexion assembla, tortoise etc, on avait fait ça lors d'une séance Skype avec Michel, Corentin et Sof.
Mais comme j'ai changé de PC? il faudrait que je réinstalle et je ne sais plus comment on fait.
D'où ma question de départ.
Je reçois toujours les notifications srt changes.
Donc il reste juste à remettre le tout en route et donner un coup de main quand je peux.
Bonne journée
Sylvie
-- Traductions_FR mailing list -- traductions_fr@nvda.fr To unsubscribe send an email to traductions_fr-leave@nvda.fr
-- Traductions_FR mailing list -- traductions_fr@nvda.fr To unsubscribe send an email to traductions_fr-leave@nvda.fr
-- Traductions_FR mailing list -- traductions_fr@nvda.fr To unsubscribe send an email to traductions_fr-leave@nvda.fr