Salut,
hier matin on s'est surtout occupé de mettre en place les différents outils pour Sof et Sylvie, après que leurs comptes Assembla aient été créés.
Dans un premier temps, on a pensé que privilégier le travail sur les fichiers po, notamment sur la partie des extensions et du site Web, était préférable. Concernant la doc Michel et moi réfléchiront à écrire une mini doc sur l'édition des fichiers t2t, les différents étapes à suivre au niveau des newRevisions entre autre.
Il a enfin été question bien sûr d'échangs réguliers sur cette mailing list, si quelqu'un trouve des choses à faire, il peut l'indiquer ici, on peut réfléchir à des changements éventuels, bref tout ce qui touche à la traduction et qui nécessite l'avis de plusieurs personnes. Des échanges plus directs pourraient aussi avoir lieu de temps en temps sur le TeamTalk NVDA-FR qui reste toujours accessible.
Voilà pour le moment ce qui ressort de tout ça.
J'ai vu que Sof tu as fais un autre commit aujourd'hui, avec un message cette fois :), parfait :)
Bon après-midi et bonne semaine à tous.
Corentin (certifié Expert NVDA 2019) : Logo de certification et contacts ici https://www.progaccess.net/Perso/Corentin/Signature.html
Le 13/06/2021 à 22:24, cyrille.bougot2@laposte.net a écrit :
Hello
Tout d’abord bienvenue à Sof et Sylvie parmi les traducteurs de NVDA.
J’espère que la réunion Teamtalk de ce matin s’est bien passée ; je regrette de ne pas avoir pu me joindre à vous.
Si vous avez pris des décisions ou proposé de bonnes idées, est-ce que ça serait possible de les communiquer ? Rassurez-vous je demande pas un compte-rendu détaillé !
@Sof :
J’ai vu que tu as fait ton premier commit de traduction aujourd’hui. Bravo !
La prochaine fois, n’oublie pas de mettre un petit message lorsque que tu commites. C’est très utile quand on cherche quelque chose dans un log.
Au plaisir d’échanger avec vous tous une prochaine fois.
A bientôt.
Cyrille